Записки путешественника по параллельным мирам (СИ) - Страница 34


К оглавлению

34

   - Ладно, ладно! - потянулся Кронин. - Поехали!

   Вскоре Андрей и гремлин уже были в пути.

   - Знаешь что, Кронин, - сказал Грин. - Сейчас ты выглядишь гораздо увереннее, чем перед схваткой с гоблином.

   - Начинаю постепенно привыкать, - ответил Андрей. - Я как человек, попавший в другую страну, не зная чужого языка. Поначалу не можешь ничего понять, но потом постепенно приспосабливаешься. И с каждым разом становится всё проще и проще.

   - Да, загнул ты! - подвёл итог гремлин. - Так, хорош трепаться! Аницедей уже не за горами. Готовимся к великому празднику.

   Кронин и Грин въехали в город. Город был совсем маленьким по сравнению с теми, которые герои посетили до этого. Аницедей напоминал скорее деревню-переросток, чем город. Повсюду слонялись рыбаки в старых порванных одеждах.

   - Эй, люди! - воскликнул гремлин. - К вам приехал великий непобедимый рыцарь! Герой Эрбена! Победитель Шеррианского гоблина! Он приехал, чтобы спасти Аницедейскую девственницу! Он настоящий герой!

   На секунду воцарилось молчание.

   - Ну, что вы на меня так смотрите? - спросил Андрей.

   - Вы приехали спасать девственницу? - произнёс один из мужиков.

   - В общем, да, - ответил Кронин. - А что?

   - Так мы её уже связали, - растерянно сказал мужик.

   - Как - связали?! - не понял Андрей. - Грин, ты же говорил, что это будет завтра!

   - Я ошибся, - признал гремлин. - И давно вы её связали?

   - Полчаса уже как, - пожал плечами мужик. - Там, на берегу.

   - Хозяин, мы ещё можем успеть! - проговорил Грин.

   - Что ж, вперед! - воскликнул Кронин, разворачивая коня.

   Андрей и его ручной гремлин неслись во весь опор.

   - Быстрее, хозяин, быстрее! - приговаривал Грин.

   Вскоре друзья уже были на берегу реки. Они затормозили, потрясённые представшим перед ними зрелищем.

   Из морских глубин восставало огромное синее морское чудовище. Всё его тело покрывала крупная чешуя. Громадные глаза хищно взирали на берег, а невероятных размеров пасть раскрывалась, обнажая несколько рядов острых жёлтых клыков.

   - Какой кошмар! - ужаснулся гремлин, глядя на... девственницу.

   Привязанная особа была карликовой косой девушкой с неестественно вывернутой ногой. Девственница орала во всю глотку. Её лицо трудно было назвать ни то, что красивым, но даже приятным. Связанная и визжащая она почему-то напомнила Андрею Шеррианского гоблина.

   - Неудивительно, что она до сих пор девственница! - заметил Кронин.

   - Не теряй времени, хозяин! - прервал его Грин. - Беги отвязывать девку, а я пока отвлеку чудище.

   - А оно тебя не сожрёт?

   - Не волнуйся, - улыбнулся гремлин. - Я же не молодая девственница.

   Кронин и Грин резво соскочили с лошади. Андрей помчался к девственнице, а гремлин отправился к чудищу.

   - Эй, пугало! - заорал Грин.

   Монстр внимательно посмотрел на гремлина.

   - Я тебе говорю! Жалкий водяной червяк! Попробуй, сожри меня!!!

   Чудовище ринулось в сторону Грина, но тот резко отпрыгнул, оставив монстра не с чем.

   В это время Андрей отвязывал девственницу.

   - А-А-А!!! - верещала она.

   - Да не визжи ты, спасаю я тебя! - злобно сказал Кронин.

   - Правда? - спросила косая девственница. - О, мой спаситель! О, мой принц на белом коне! О, мой...

   Андрей посмотрел в сторону гремлина. Грин вопил, прыгал и даже танцевал пого перед морским монстром. Кронин, провозившись несколько секунд с узлом, всё же отвязал девственницу и она, кривая и хромая последовала за ним.

   - Грин, зелёная ты морда! - крикнул Андрей. - Пора сматываться!

   - Мог бы и быстрее! - проворчал гремлин и помчался вслед за Крониным.

   Андрей забрался на коня, вслед за ним запрыгнула девственница, и самым последним на коня взобрался Грин. Кронин пришпорил коня и вся компания помчалась прочь от этого места.

   - О, мой рыцарь! - воскликнула девственница. - Меня зовут Эмма. Могу ли я узнать твоё имя?

   Гремлин прыснул со смеху.

   - Андрей я, - ответил Кронин.

   - Ах, Андрей! - простонала Эмма. - Мой герой! Мой принц на белом коне!

   - Повезло тебе! - хмыкнул Грин.

   - В смысле? - не понял Андрей.

   - Такая тёлочка на тебя запала... - усмехнулся гремлин.

   - Иди ты! - злобно сказал Кронин.

   - Мне, кстати, твоя новая пассия нравится куда больше, чем предыдущие! - гнул свою линию Грин.

   - О, мой принц! О, мой господин! - говорила девственница. - Я столько лет хранила себя...

   - Заткнись! - рыкнул на неё Андрей.

   - ...чтобы отдаться лучшему. И вот ты пришёл! И спас меня! Так возьми же меня! Возьми меня и властвуй надо мной! Я стану твоей на веки!!!

   Под сладострастные стоны Эммы и хохот гремлина компания вернулась в Аницедей. Там их встретила целая толпа во главе с человеком в весьма богатых одеждах.

   - Я - Кродур Аницедейский, мэр этого города, - заявил он. - Вы что, спасли девственницу?

   - Да, - скромно ответил Кронин.

   - Просите, чего хотите, - сказал Кродур.

   - Тысяч пять не помешало бы, - проговорил Грин. - И жратвы дня на три.

   - И ещё! - добавил Андрей. - Заберите от меня Эмму!

   - Как пожелаете, - произнёс мэр.

   Через несколько секунд рыдающая Эмма была снята с коня.

   - С очередной победой, хозяин! - поздравил Кронина гремлин.

Глава 10. Философский камень.

   Друзья мирно сидели у костра, питаясь мясом, которое они позаимствовали из Аницедея. Переполненные впечатлениями, они не замолкали ни на минуту.

34